Моя личная книжная полка - в процессе заполнения

В сумраке утра проносится призрак Одина -

Там, где кончается свет.

Северный ветер, Одину вослед,

На побережьях Лохлина

Гонит туманы морей по земле,

Свищет по вереску... Тень исполина

Вдруг вырастает во мгле -

Правит коня на прибрежья Лохлина.

Конь по холодным туманам идет,

Тонет, плывет и ушами прядет,

Белым дыханием по ветру пышет,

Вереска свист завывающий слышит,

Голову тянет к нему... А взмахнет

Ветер морской - и в туманах Лохлина

Шлем золоченый блеснет!

- Утром проносится призрак Одина.

Mbukimbuki (язык племен Бантý, западная Африка) - в порыве радости сорвать с себя одежду и танцевать нагишом
Saudade (португальский) — особая тоска по несбыточному и безвозвратно ушедшему; смесь грусти, любви и томления.
Gheegle (филиппинский) - нестерпимое желание обнять или ущипнуть кого-то невозможно милого.
Langoth (староанглийский) - очень специфическая тоска, когда человеку было видения Рая, или Острова Яблок, или "двери в стене", - было и ушло, но всю оставшуюся жизнь он ищет его отблески.
Ah-un (японский) - понимание друг друга без слов, возникающее со временем между влюблёнными и старыми друзьями.